Mussisjúk

    Eivør
    Orð og lag: Eivør Pálsdóttir

    1. Hansara varrar bleytar og blíðar
    Fagrari harri aldri mær bíðar
    Og ongantíð møtti mær tunga so mjúk
    Ella eri eg bara mussisjúk

    2. Hansara varrar mær eru ein gáta
    Tær kyssa uppá ein heilt annan máta
    Og ongantíð møtti mær tunga so mjúk
    Ella eri eg bara mussisjúk

    3. Hansara varrar gerða meg villa
    Lokka meg nærri og kitla meg illa
    Og ongantíð møtti mær tunga so mjúk
    Ella eri eg bara mussisjúk

    4. Man eg nú nakrantíð fara at vita
    Ella so má eg so barasta gita
    At varrar og kossur ein kensla so mjúk
    Oh eg eri helst bara mussisjúk

    Jólakyndilin

    Orð og lag: Heri Nolsøe
    Viðmerking: Yrktur í 2006.

    Hita meg tá døggin fellur
    ísakalda vetrarverð
    Flykrur sveipast
    yvir eingir
    myrkrið vellir yvir land.

    Hitar meg – hitar meg
    logar jólakyndilin
    fløvar meg – fløvar meg
    logar jóla kyndilin.

    Træðið tendrað
    býur skrýddur
    heiðra mikla Frelsaran
    sum til jarðarríkið føddist
    kveikti okkum frælsisglóð.

    Hitar meg – hitar meg
    logar jólakyndilin
    fløvar meg – fløvar meg
    logar jóla kyndilin.

    Hita meg tá frostið bítur
    ísakalda vetrarverð
    Flykrur fella
    yvir eingir
    myrkrið vellir yvir land.

    :: Hitar meg – hitar meg
    logar jólakyndilin
    fløvar meg – fløvar meg
    logar jóla kyndilin::.

    Listen

    EivørPetur Pólson
    Orð og lag: Eivør Pálsdóttir
    Týtt til enskt: Petur Pólson
    Føroysk útgáva: Lurta

    She rises from the stones
    From the darkening square
    As if she had just risen
    All wet-skinned, to the evening air

    A mystery in stone
    Oh yea
    The secret you’ve never known
    Oh yea

    She’s waiting till we learn how to listen
    She’s waiting
    She’s crying and her teardrops glisten
    We’ve got to listen

    Do you dare to let her in
    Oh yea
    Would you let her touch your skin
    Oh yea

    Would you dare to let her in
    The mystery
    Would you let her touch your skin
    Oh yea
    Oh yea

    Snowflakes Within

    EivørPetur Pólson
    Orð og lag: Eivør Pálsdóttir
    Týtt til enskt: Petur Pólson
    Føroysk útgáva: Flykrur í vindi

    Feelings are swirling like snowflakes are falling within me,
    within me
    The window still glows on your shimmering secret and beauty,
    your beauty

    The light only dreamers can see
    Desire and longing in me

    The heavenly moment is hidden in silence and wonder,
    it’s wonder
    A mystery to me, the spell that it lays my heart under,
    sheer wonder

    A moment of heavenly bliss
    So sad when it doesn’t exist

    You Are All

    EivørPetur Pólson
    Orð og lag: Eivør Pálsdóttir
    Týtt til enskt: Petur Pólson
    Føroysk útgáva: Tú ert alt

    You are all
    You’re the sunlight
    You are all
    You’re the dark night
    You are all
    You’re the sweetness
    All that is shining
    And all that fades out

    You are all
    You are sadness
    You are all
    You are tears that run from my eyes
    All that is shining
    All that is fading
    You’re the beginning
    And the ending

    You are all
    You are summer
    You are all
    You are winter, spring and fall
    You are all
    The heart wants to cherish
    You are all
    The heart wants to perish

    You are all
    You are sadness
    You are all
    You are tears that run from my eyes
    All that is shining
    All that is fading
    You’re the beginning
    And the ending

    You are all
    You are sadness
    You are all
    You are tears that run from my eyes
    All that is shining
    All that is fading
    You’re the beginning
    And the ending

    Trees In The Wind

    EivørPetur Pólson
    Orð og lag: Eivør Pálsdóttir
    Týtt til enskt: Petur Pólson

    Deep inside I feel we’re like
    A thundering wave
    Deep inside I feel we’re like
    A thundering wave
    A howling wind in the darkest night
    A thundering wave

    Deep inside I feel we’re like
    Trees in the wind
    Deep inside I feel we’re like
    Leaves all in the wind
    Blowing under the wild night sky
    Leaves all on the wind

    Deep inside we’re Yin and Yang
    Earth and the skies
    Deep inside we’re Yin and Yang
    The foolish and the wise
    The brightest of days
    And the darkest of nights
    Earth and the skies

    The brightest of days
    And the darkest of nights
    Earth and the skies

    Do Not Weep

    Orð og lag: Eivør Pálsdóttir
    Týtt til enskt: Petur Pólson

    Do not weep about the night
    Though your wings are broken
    Do not weep about the dark
    Though your songs are unspoken
    Do not weep about the sun
    Though it blinded your weary eyes
    ‘Cause it showed you to a different path
    With beams from paradise

    Do not weep my beautiful
    Your candle is still burning
    And I will make my loyal horse
    Take your heavy burden
    Do not weep my beautiful
    ‘Cause darkness is but fleeting
    And you will wake up to a sunlit day
    Where sunlight is ever greeting

    Each hum, each breath, each heartfelt sigh
    Can smooth your melancholy
    Deep inside I do believe
    You’ll find a peace so holy
    Do not weep my beautiful
    ‘Cause darkness is but fleeting
    And you will wake up to a sunlit day
    Where sunlight is ever greeting

    Mercy Of Darkness

    EivørPetur Pólson
    Orð og lag: Eivør Pálsdóttir
    Týtt til enskt: Petur Pólson og Brandur K. Jacobsen

    Today the birds haven’t offered a sound
    Seems like the world has stopped going round
    The sun peared through then faded away
    And the children stopped with their children’s play

    The stars all fell down from the heavens above
    And the darkening moon it reminded me of
    How the darkness is merely an absense of light
    Surrounding me with the grace of night

    Mercy of darkness
    Mercy of darkness
    Mercy of darkness
    Touching me
    Touching me

    Imagining places that I’ve never seen
    The morning of life and the end of all dreams
    And the darkness it still held no evil or fear
    Yes the darkness it still held no evil or fear

    And all I could hear were mysterious sounds
    But so bright and so pure and heavenly sounds
    And nothing had started and nothing had ended
    And nothing was broken and nothing was mended

    Mercy of darkness
    Mercy of darkness
    Mercy of darkness
    Touching me
    Touching me

    Mercy of darkness
    Mercy of darkness
    Mercy of darkness
    Touching me
    Touching me

    Human Child

    Martin JoensenEivørPetur Pólson
    Orð: Martin Joensen
    Lag: Eivør Pálsdóttir
    Týtt til enskt: Petur Pólson

    Tallest tree
    Climb with me
    Peaceful stream
    Perfect dream
    Do you fly
    Do you fall
    Human child

    Find your way
    Don’t get blinded by the day
    Rain and rumbling thunder
    Shall not hold you in dismay

    Human child
    Be strong
    Human child

    Find your way
    Don’t get blinded by the day
    Rain and rumbling thunder
    Shall not hold you in dismay

    Tallest tree
    Climb with me
    Peaceful stream
    Perfect dream
    Do you fly
    Do you fall
    Human child

    Human child
    Human child
    Human child

    If I Needed You

    Townes Van Zandt
    Orð og lag: Townes Van Zandt

    If I needed you would you come to me
    Would you come to me for ease my pain
    If you needed me I would come to you
    I would swim the sea for to ease your pain

    When the nights fall on and the morning is born
    The morning is born with the light of love
    And you miss sunrise would you close your eyes
    And I would bring my heart into you

    If I needed you would you come to me
    Would you come to me for ease my pain
    If you needed me I would come to you
    I would swim the sea for to ease your pain

    Baby’s with me now
    Since I showed him how to lay steady and in mine
    Who would illagree he is a sight to see
    A treasure for the poor to find

    If I needed you would you come to me
    Would you come to me for ease my pain
    If you needed me I would come to you
    I would swim the sea for to ease your pain