Don’t build your house on the sandy land

    Viðmerking: Gamal sunnudagsskúlasangur.

    Don’t build your house on the sandy land,
    don’t build it too near the shore.
    Well, it might look kind of nice,
    but you’ll have to build it twice,
    oh, you have to build your house once more.

    You better build your house upon a rock,
    make a firm foundation on a solid spot.
    Oh, the storms may come and go,
    but the peace of God you’ll know.

    Rock of ages,
    cares for me,
    every soul may be set free.

    Tína dýrd tú ofraði

    Orð og lag: Noel Richards
    Týtt: Øssur Berghamar
    Upprunaheiti: You laid aside your majesty

    Tína dýrd tú ofraði,
    tá tú komst av hæddini,
    og av hondum, ið tú skapti, vart tú særdur.
    Tú lætst lív, men upp tú stóð,
    og meg reinsaði títt blóð,
    nú tú høgt ert lyftur upp og verður ærdur.
    Eg tær lovi, Gud og Harri mín,
    hjarta mítt tú vanst – eg eri tín,
    ja, tín um ævir vil eg vera.
    Tú mær lív við krossins deyða vann,
    setti meg í frælsi – frið eg fann.
    Eg av hjarta ynski stórt títt navn at gera.

    Nærri, mín Guð til tín

    Orð: Sarah Adams
    Lag: Lowel Mason
    Týtt: Jógvan Nolsøe

    1. Nærri, mín Guð til tín,
    nærri at tær!
    Má eg enn krossin mín
    bera á mær,
    ljóða skal harpa mín:
    Nærri, mín Guð, til tín,
    nærri at tær!

    2. Um enn í sorgartíð
    eina eg sat,
    í barmi hjarta mítt
    syrgjandi græt,
    ber meg tá dreymur mín,
    nærri, mín Guð, til tín,
    nærri at tær!

    3. Lat sálareyga mítt
    leiðina sjá,
    ið gongur heim til tín,
    eingil tín tá
    veittri meg upp til sín,
    nærri, mín Guð, til tín,
    nærri at tær!

    4. Fyri hvørt fótaspor
    nærri at tær
    vil eg eitt »Bethel« her
    upp byggja mær;
    ljóðar tá harpa mín:
    Nærri, mín Guð, til tín,
    nærri at tær!

    5. Og tá mítt tímaglas
    her rennur út,
    sálin seg lyftir upp
    móti tær, Guð,
    syngjandi sálmin sín:
    Nærri, mín Guð, til tín,
    nærri at tær!